all of us have a place in history. mine is clouds.
Этим холодным осенним утром скалистое побережье застелил туман, синеву неба искажали сплошь укрывшие его облака, а солнечные лучи сквозь призму увядания выглядели бледными и уставшими. Они словно потеряли в скорости, столкнувшись с невесомыми каплями мутной влаги. Со временем солнце поднималось выше, туман наполнял до краёв исполинский кратер-чашу, на дне которого расплескалось Море Пирота, и вместе с тем сгущался полуденный мрак осени. Лишь в одном месте снова оживал свет.
На самом краю чаши, на отвесном обрыве, свесив ноги в густые седые пряди лохматого тумана, так нежно и ласково щекочущих пятки, сидел мальчик. Если бы хоть кто-нибудь из живых мог побывать здесь, он непременно бы заметил этого юношу: среди белёсой тени, в самой глубине затуманенного пульсирующей болью сознания замёрзшего мира горел одинокий огонёк. Пламя далёкого светила просачивалось в узкую призму покрытого тонкими шрамами камня и выходило совершенно новым, наполненным сверхъестественной силой вселять в души потерянных покой своим изумрудным бесовским сиянием. Казалось, молодой человек и не догадывался об этих свойствах своего кристалла, либо ему просто не было никакого до этого дела. Он перебирал камень в пальцах, подкидывал, ловил, и снова камень танцевал в его ладони, вспарывая острыми гранями тонкую полупрозрачную кожу. Сколько Рен помнил себя кристалл никогда прекращал гореть, словно маяк или вечное напоминание.
В изумрудном свечении все прежде мягкие и округлые черты мальчика удивительным образом менялись: острый, изящно изогнутый вниз нос, высокие линии бровей делали мальчика похожим на хищную птицу; причудливо искривлённые дуги губ выражали всё безумие насмешки над делами света и мрака; обычно непроницаемо-тёмные, его глаза изменили свой цвет на изумрудно-голубой, оголяя по-кошачьему узкие зрачки. Никто из близких сейчас даже не узнал бы его.
"А вот и она." - заметил про себя молодой человек, и его лицо вернулось к своему обычному виду, а свет камня приугас.
- Здравствуй, сестрёнка! - сказал он, не оборачиваясь на тихо ступающую босыми ногами по мокрой траве девушку, и довольно улыбнулся, вспомнив, какое впечатление обычно на неё производят его случайные догадки.
Даже если девушка и удивилась, то того не показала, лишь подошла ближе, взлохматила парню волосы по давно устоявшемуся у этой парочки обычаю.
- Рано ты сегодня вернулся, - промурлыкала она мягко, но, заметив изумруд, резко изменила тон. - И уже во всю колдуешь? Говорила я тебе: не буди рано Сеферота, он весь день нам на мозги будет действовать!
- Лунная моя, ты просто не представляешь, какие неприятные ощущения испытываешь, когда в голове своей таскаешь спящего духа, - принялся оправдываться Рен.
Соня его и не слушала: - Здесь плюс ко всему сыро и холодно, ты же заболеешь, и...
- Здесь хорошо, - спокойным, но твёрдым голосом перебил её брат - Лучше просто садись рядом и будет даже тепло, а туман... с ним мы старые друзья, правда ведь?
Девочка, осознав, что отсюда Рена не сгонишь и метлой, опустилось на землю около него, сонно потёрла ладошкой глаз и опустила голову на плечо братца. Он приобнял её, стараясь оградить от холода, обернулся на холм, приютивший на своей вершине их дом, и спросил:
- Как там остальные?
- Спят. А чего с них ещё взять? Они такой путь проделали, чтобы сюда попасть, я бы на их месте тоже из кровати не вылазила. Хотя... это ведь только на их месте, - девочка хитро улыбнулась.
- Ага. заставить тебя дома сидеть может только наличие чая, камина, пледа, сказки и морозных узоров на оконных стёклах.
- Ничего, уже скоро, я чувствую... Нос мёрзнет, - пояснила она и уткнулась лицом в Рена.
- А как они спят? - неожиданно спросил парень.
Девушка удивлённо на него посмотрела.
- Мне просто нравится тебя слушать.
- Ну, если так, то ладно, я расскажу. Цахес, накрытая пледом, спит в кресле перед догорающими в очаге поленьями. Старая фетровая шляпа с пером сползла вчера ей на глаза, и, расслабленная тёплым чаем с ромашками и чабрецом, она, вслушиваясь в мелодию гитары Виктора, решила, что поднимать шляпу обратно на макушку совсем не обязательно. Крайс, уставший от диких танцев с Жусей под трели моего вистла и экспериментов с глинтвейном и апельсиновым пуншем, уткнулся в гриву Рика, которого, кстати, гитара усыпила в первую очередь, отчего ему удалось занять двуспальную кровать. Жуся же ни капли не устала ни от танцев, ни от пунша, так что эксперименты продолжались и продолжались, что её, кажется, и привело в горизонтальное положение. Виктор обошёл первый этаж, убедился, что убаюкал всех и хотел было уже занять своё любимое место на чердаке, да нашёл там меня и Анри со свечкой и стопкой книг. В итоге он задул свечу, чем нагло прервал наше обсуждение творчества и личности Клайва Баркера, а вместо извинений рассказал нам сказку. А дальше я не знаю. Умеет он усыплять, этот Виктор. Утром я обнаружила, что Енот, до ночи шаманивший на улице с хвойными веточками и охапкой сухих жёлтых листьев, уснул, обняв Крайса, сотворив из двухспальной кровати трёхспальную, а Рин с Ларой вовсе не спали, а всю ночь слушали музыку и наблюдали за движениями Полной Луны. В общем, отличная ночь была, жаль, что ты всё пропустил. Я слышала, как утром стукнула дверь. Опять ты уходишь чёрт знает на сколько, хотя обещаешь вернуться в полночь.
- Прости, но там, на другом берегу.... В общем, это и мой берег тоже, там живёт Он, я никогда не покину его, я хочу быть ночами там. Днём я весь ваш, но ночь... По ночам я всегда буду с Ним.
- Я знаю, ты должен.
- Нет, сестрёнка, я не должен, я хочу этого больше, чем чего бы то ни было... Пошли домой, сейчас я хочу всех разбудить и наверстать упущенное. - Рен резко встал, взял сестру за руку, и вместе они пошли к дому, завивая за собой лоскуты тумана в изящные спирали. - Что там у нас с пуншем? - Хихикнул кендер.

Камень в кармане Рена ещё раз мигнул и потух....

Комментарии
20.10.2009 в 07:19

But one man loved the pilgrim Soul in you, And loved the sorrows of your changing face (c) W. B. Yeats
моего вистла.)
20.10.2009 в 13:46

But one man loved the pilgrim Soul in you, And loved the sorrows of your changing face (c) W. B. Yeats
у меня с утра не было времени прочитать здесь твою сказку, поэтому я её распечатала. и руки мои не удержались от расставления запятых и исправления опечаток.)
20.10.2009 в 17:26

all of us have a place in history. mine is clouds.
я спешил! и нехрен)
20.10.2009 в 17:29

But one man loved the pilgrim Soul in you, And loved the sorrows of your changing face (c) W. B. Yeats
а я что?) я ничего.) я просто могу тебе выслать то, что у меня в итоге получилось, если хочешь.)
знал бы ты, как сегодня твоя сестра шугалась от листа с этой сказкой. прятала голову под руки и говорила, что стесняется.))
20.10.2009 в 17:34

all of us have a place in history. mine is clouds.
Высылай, я всё исправлю.
20.10.2009 в 21:30

а дети cеверных птиц улетают на юг, ни с кем не прощаясь.
- И у кого в сказках ошибок больше?
- Хм? В плане запятых - у него...
- Ха, я его сделал.)
- А в плане грамматики и логических завершений - у тебя :Ъ
- Он меня сделал.)
- А я сделала вас обоих!))

Я_не_могу_перечитывать_эту_вещь.
По крайней мере точно не сейчас, а может быть вообще.
Меня выносит -_-

21.10.2009 в 01:11

а дети cеверных птиц улетают на юг, ни с кем не прощаясь.
Девочка, осознав, что Рена отсюда не сгонишь и метлой, опустилось...
*уткнулся башкой в подушку и заржал* да, да, именно опустилось.)) Я женского рода не заслуживаю, не привык.) Спасибо за пару минут здорового смеха.)
Разговор с Енотом так лечит, что я даже перечитать смог.)
Люблю тебя, да. Пф, ну ты и так это знаешь.)
27.10.2009 в 19:22

а дети cеверных птиц улетают на юг, ни с кем не прощаясь.
Я редкостная скотина, сволочь мерзопакостная, мелкий пакостник и вообще и вообще и вообще...
Простииии меня *___* я опять нашалил -_-
Я не удержался *___* оно само *____*
читать дальше
27.10.2009 в 19:48

But one man loved the pilgrim Soul in you, And loved the sorrows of your changing face (c) W. B. Yeats
Ребята, вы жжоте, из это целый сборник рассказов писать можно.)
Но я тактично не буду развеивать миф о том, что Цахес спала аж до девяти часов :Ъ
27.10.2009 в 19:52

а дети cеверных птиц улетают на юг, ни с кем не прощаясь.
Но я тактично не буду развеивать миф о том, что Цахес спала аж до девяти часов :Ъ
Скажи спасибо, что я тебя до двух спать не уложил!.)) *ржёт на полу*
вот что бывает, когда брат и сестра сказочники (= трындец, дорогая редакция!))
27.10.2009 в 19:54

But one man loved the pilgrim Soul in you, And loved the sorrows of your changing face (c) W. B. Yeats
чудовище!) ключевые слова "не буду развеивать миф"!)
27.10.2009 в 19:59

а дети cеверных птиц улетают на юг, ни с кем не прощаясь.
я понял.) просто тогда тебе пришлось бы не развивать миф о том, что ты проспала до двух.)
27.10.2009 в 20:00

But one man loved the pilgrim Soul in you, And loved the sorrows of your changing face (c) W. B. Yeats
о, это было бы ещё круче.))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail